ਮਾਇਆ ਐਸੀ ਮੋਹਨੀ ਭਾਈ ॥
Maaeiaa Aisee Mohanee Bhaaee ||
Such are the enticements of Maya, O Siblings of Destiny.
ਹੇ ਵੀਰ! ਮਾਇਆ ਐਹੋ ਜੇਹੀ ਫਰੇਫਤਾ ਕਰ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਹੈ,
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਡਹਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jaethae Jeea Thaethae Ddehakaaee ||1|| Rehaao ||
As many living beings are there are, have been deceived. ||1||Pause||
ਕਿ ਜਿੰਨੇ ਭੀ ਜੀਵ ਹਨ, ਉਨੇ ਹੀ ਇਸ ਨੇ ਠੱਗ ਲਏ ਹਨ। ਠਹਿਰਾਉ।
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev